管理人の日記です。毎日更新が目標!
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
「今死んで永遠にしてしまおうか」
これ、蝶が死ぬのか、蜘蛛が死ぬのか、二通り解釈ができるらしい。
私はこの巣にかかる全てを食べれば=蝶を食べる=今死んで永遠に、だとばかり。
英語verでは自分(蜘蛛)が死ねば蝶は自分の中で永遠に美しいままっていう訳がされているらしい。
リアルにCD買ったから、勿論この英語verも知ってたんだけど、訳までわからなかった。
(´;ω;`)
つまり蜘蛛は死んでしまったって事なのか…(´;ω;`)
だから題名がhungry spiderなのか…(´;ω;`)
PVも、なんであのオチなのかちょっと理解できた気がする。
これ、蝶が死ぬのか、蜘蛛が死ぬのか、二通り解釈ができるらしい。
私はこの巣にかかる全てを食べれば=蝶を食べる=今死んで永遠に、だとばかり。
英語verでは自分(蜘蛛)が死ねば蝶は自分の中で永遠に美しいままっていう訳がされているらしい。
リアルにCD買ったから、勿論この英語verも知ってたんだけど、訳までわからなかった。
(´;ω;`)
つまり蜘蛛は死んでしまったって事なのか…(´;ω;`)
だから題名がhungry spiderなのか…(´;ω;`)
PVも、なんであのオチなのかちょっと理解できた気がする。
PR
COMMENT